ঢাকা   রবিবার ১৬ জুন ২০১৯ | ২ আষাঢ় ১৪২৬ বঙ্গাব্দ
Image Not Found!

সর্বশেষ সংবাদ

  নাটোরে হত্যা মামলার সাক্ষীকে কুপিয়ে হত্যা (জেলার খবর)        উগ্র সন্ত্রাসবাদ নিয়ন্ত্রণ না করলে উন্নয়ন থমকে যাবে: মেয়র খোকন (ঢাকা)        শিক্ষার উন্নয়নে সীমিত সম্পদের সর্বোচ্চ ব্যবহারের ওপর গুরুত্ব শিক্ষামন্ত্রীর (শিক্ষা)         ওসি মোয়াজ্জেমের গ্রেফতারি পরোয়ানা যশোরে পৌঁছেছে (জেলার খবর)        ৫ লাখ ২৩ হাজার কোটি টাকার বাজেট পেশ (জাতীয়)        বাজেট দিতে হাসপাতাল থেকেই সংসদে গেলেন অসুস্থ অর্থমন্ত্রী (জাতীয়)        চট্টগ্রামে কৃত্রিম পরিবেশে জন্মালো ২৬টি অজগর ছানা (চট্রগ্রাম)        শেখ হাসিনার নির্বাচিত উক্তি নিয়ে দু’টি বইয়ের মোড়ক উন্মোচন (জাতীয়)        রোহিঙ্গা প্রত্যাবাসন শুরু না হওয়ায় জাতিসংঘ মহাসচিবের উদ্বেগ (জাতীয়)         বেনাপোলে একদিনে রেকর্ড পরিমাণ আমদানি পণ্যের চালান (জেলার খবর)      

আরবি ‘দিলবার’-এ নোরার প্রথম ঝলক

Logo Missing
প্রকাশিত: 09:26:09 pm, 2018-10-03 |  দেখা হয়েছে: 3 বার।

আজ ডেক্স

নৃত্যশিল্পী ও অভিনেত্রী নোরা ফাতেহি ‘দিলবার’ গানে নেচে দর্শকদের মন জয় করেছেন। ‘দিলবার’ গানে তাঁর বেলি ড্যান্স ও আবেদনময়ী ভঙ্গির ‘নেশা’ ভারত ছাড়িয়ে ছড়িয়ে পড়েছে বিভিন্ন দেশে। এবার এ গানের আরবি ভার্সন আসছে। আর এর মাধ্যমে কণ্ঠশিল্পী ও গীতিকার হিসেবে অভিষেক হতে যাচ্ছে নোরার। ‘দিলবার’র আরবি ভার্সনটি প্রস্তুত করেছে মধ্যপ্রাচ্য ও আফ্রিকা অঞ্চলের জনপ্রিয় ব্যান্ড ফিনাইরে। মরক্কোর গানের দল এটি। এ গানের মাধ্যমে এই অভিনেত্রী তাঁর কণ্ঠ ও লেখার দক্ষতা দেখাবেন। এমনকি এই মিউজিক ভিডিওর প্রযোজকও তিনি। ভিডিওতে দর্শক নোরাকে তিন ভূমিকায় দেখবেন। শিগগিরই এটি বাজারে ছাড়বে টি-সিরিজ। ১৯৯৯ সালে মুক্তি পেয়েছিল বলিউড সিনেমা ‘সির্ফ তুম’। ওই ছবিতে সুস্মিতা সেন ও সঞ্জয় কাপুরের ‘দিলবার’ গানটি বেশ জনপ্রিয় হয়েছিল। সম্প্রতি জন আব্রাহামের ‘সত্যমেভ জয়তে’ সিনেমায় সেই গানের তালে নাচেন হালের সেনসেশন নোরা ফাতেহি। ‘দিলবার’র নতুন ভার্সন এখন দর্শকপ্রিয়তার তুঙ্গে। তাই এ গানের আরবি ভার্সনটিও জনপ্রিয় হবে, এমনটাই আশা সবার। সংবাদমাধ্যম ডিএনএকে মরক্কো-বংশোদ্ভূত নোরা ফাতেহি বলেছেন, কণ্ঠশিল্পী ও প্রযোজক হিসেবে অভিষেক হতে যাওয়ায় তিনি খুব খুশি। বলেন, ‘আমার লক্ষ্য ছিল দুই সংস্কৃতিকে একত্রে আনা। এর আগে আমি বলেছিলাম, গান ও শিল্পের মাধ্যমে মরক্কো ও ভারতকে একত্র করাই আমার লক্ষ্য। তারা আমার জীবনকে অসাধারণ করেছে এবং আমি নিজেকে ভাগ্যবান মনে করি।’ ‘ফিনাইরে ব্যান্ডের সঙ্গে কাজ করে অনেক অভিজ্ঞতা হয়েছে। গানটিতে মরক্কো ও মধ্যপ্রাচ্যের জাতিগত গৌরবের ছোঁয়া থাকবে। শতভাগ নিশ্চয়তা দিচ্ছি, নাচ প্রত্যেকের ভালো লাগবে।’ ভূষণ কুমার, টি-সিরিজ টিমের প্রতি কৃতজ্ঞতা জানিয়েছেন নোরা ফাতেহি। বলেছেন, তাঁদের সহযোগিতা ছাড়া এটা সম্পূর্ণতা পেত না। ‘কণ্ঠশিল্পী ও প্রযোজক হিসেবে অভিষেক হওয়া নিয়ে ভয়ে ছিলাম, কিন্তু খুশি এ কারণে যে আমি একটি আন্তর্জাতিক প্ল্যাটফর্ম দাঁড় করাতে পেরেছি। আমার মেধা দিয়ে ভারত ও মরক্কোর উপাদানগুলো ব্যবহার করেছি।’ ‘গান ও নাচ সর্বজনীন। আমি সীমান্ত ডিঙিয়ে নিজেকে উপস্থাপন করতে চাই। আশা করি, মানুষ গান ও ভিডিও উপভোগ করবেন। প্রযোজক ও শিল্পী হিসেবে এ প্রকল্প থেকে অনেক কিছু শিখেছি। অনেক দূর যেতে চাই, এটা সবে শুরু।’ নোরা ফাতেহির ‘কামারিয়া’ ও ‘দিলবার’ গানের হিন্দি ভার্সন অন্তর্জালে ব্যাপক সাড়া পাওয়ার পর এর আগে আরবি ভার্সনের ঘোষণা দিয়েছিলেন তিনি।